Wenn es von einem Film einen deutschen Titel gibt, nehme ich diesen normalerweise auch als Titel des entsprechenden Eintrags auf dem neunten Planeten (auch bzw. eben weil es mich immer wieder amüsiert, von wie vielen Billig-Gurken es tatsächlich deutsche Versionen gibt). Bei "The Doomsday Machine" bin ich versucht, von dieser Regel abzuweichen. Denn der Titel "Hydra - Verschollen in Galaxis 4" hat mit der Original-Version, die mir als Teil des "Nightmare Worlds"-50-Filme-Boxsets vorliegt, nichts zu tun. Es gibt in "The Doomsday Machine" keine "Hydra" (das Raumschiff heißt dort "Astra"), eine "Galaxis 4" gibt es überhaupt nicht, und verschollen ist eigentlich auch niemand.